пятница, 16 июня 2017 г.

Советник Аббаса Махмуд аль-Хаббаш: мы не откажемся ни от одной тысячной доли миллиметра Западной стены


MEMRI

В пятничной проповеди Махмуд аль-Хаббаш, советник президента ПА Аббаса по религиозным и исламским делам, сказал, что мечеть Аль-Акса вместе со стеной Аль-Бурак (Западной стеной)- это исламский религиозный дар, и они никогда не могут принадлежать немусульманам.
«Мы не можем отказаться ни от единого миллиметра, ни от единого камня, ни от единой тысячной доли миллиметра стены Аль-Бурак и благословенной мечети Аль-Акса», -
сказал он в проповеди ​​9 июня и транслировалась официальным телевидением Палестинской автономии.
Махмуд аль-Хаббаш: 
Площадь мечети Аль-Акса, как известно сегодня, составляет 144 дунамов и 100 квадратных метров. Термин «мечеть Аль-Акса» включает в себя все дворы, все стены, все камни и всю землю, известную нам сегодня как мечеть Аль-Акса, и в первую очередь, чтобы мы не забыли или не были обмануты, это Стена Аль-Бурак [Западная стена].
Стена Аль-Бурак - это неотъемлемая часть нашей веры и нашей религии. Она сильно и идеологически связана с вечным чудом ночного путешествия Пророка и его восхождения на небеса. Она прочно связана с нашим Пророком Мухаммадом. Это исламский религиозный дар. Он никогда не может принадлежать немусульманам. Никто, кроме мусульман, не может обладать суверенитетом над ним. Это наша мечеть, а стена Аль-Бурак - наша стена. Она принадлежит нам. Это наш исламский дар. Мы не можем отказаться ни от единого миллиметра, ни от единого камня, ни от единой тысячной доли миллиметра стены Аль-Бурак и благословенной мечети Аль-Акса.
[...]
Наша позиция относительно мечети Аль-Акса и Иерусалима не связана только с политическими или даже национальными соображениями, какими бы важными они ни были. Наша позиция связана, прежде всего, с идеологическими и религиозными соображениями, без которых религиозная вера мусульман не будет полной. Иерусалим и его мечеть Аль-Акса, а также стена Аль-Бурак и его площадь были доверены нам и всем мусульманам, и мы никогда не будем относиться к этому легко, даже если нас похоронят в земле, даже если нас вырвут из этой земли, даже если нас похитят птицы. Мы никогда не будем относиться легко к этому доверию, потому что это наследие Пророка Мухаммада.

Перевод: +Елена Любченко
Источник

Комментариев нет:

Отправить комментарий