22 октября 2014
Эммануэль Миллер
Теракт в Иерусалиме. Убит трехмесячный ребенок, многие получили ранения. Как некоторые СМИ сообщают об этом в своих заголовках?
‣ BBC решила написать об "автомобиле", который, по-видимому, "наехал на людей".
‣ Associated Press: “Израильская полиция застрелила мужчину в восточном Иерусалиме”, вообще забывая упомянуть, что водитель убил и покалечил многих людей, отбрасывая все контексты и упоминая только тот факт, что израильская полиция застрелила человека.
Аль-Манар: “Полицейский сионист убивает палестинца, утверждая, что его автомобиль наехал на трамвайную остановку”
Новости Маан:” Палестинец застрелен израильской полицией в Иерусалиме”
Аль-Арабия: “В Иерусалиме застрелен водитель после наезда на свидетелей”
Многочисленные арабские агентства написали статьи, в которых все выглядело так, что эти презренные израильтяне без всякой причины расстреляли палестинца. Все они постарались скрыть, что он только что смертельно ранил беззащитного ребенка и нанес увечья многим другим.
Даю профессиональный совет всем средствам массовой информации, пытающимся представить этот инцидент. Попробуйте сделать заголовок, подражая АВС: "Палестинец убивает ребенка на остановке трамвая в Иерусалиме". Коротко, резко и правдиво. Чего вы боитесь? Говорить правду?
Перевод: +Elena Lyubchenko
Источник
Перевод: +Elena Lyubchenko
Источник
Комментариев нет:
Отправить комментарий